본문 바로가기

♣MUSIC

Et si tu n´existais pas / Iggy Pop

 



Et si tu n'existais pas

네가 이세상에 존재하지 않는다면..

 

 

 

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약에 그대가 이세상에 존재하지 않는다면

Dis-moi pourquoi j'existerais?

디 모아 뿌흐꾸아 제지스뜨헤

내가 왜 존재해야만 하는지 말해 줄래?

Pour traîner dans un monde sans toi

뿌흐 트헤네 당정 몽드 상 뚜아

그대 없는 세상에서는 그저 끌려가는것뿐

Sans espoir et sans regrets

상 에스뿌아 에 상 흐그헤

어떠한 희망도 없이, 후회하지 않고

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약에 그대가 이세상에 존재하지 않는다면

J'essaierais d'inventer l'amour

제쎄헤 당방떼 라무흐

나는 사랑을 찾으려고 노력하겠죠

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

꼼 엉 뼁트흐 끼 보아 수 세도아

화가의 손가락 아래 그림 처럼

Naître les couleurs du jour

내트흐 레 꿀레흐 뒤 쥬흐

오늘의 색깔로 태어나서

Et qui n'en revient pas

에 끼 낭 흐비앙 빠

누가 돌아 오지 않는걸까

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면 말이지

Dis-moi pour qui j'existerais?

디 모아 뿌흐 끼 제그지스트헤

누구를 위해 존재 하는지 이야기좀 해줄래요?

Des passantes endormies dans mes bras

데 빠쌍뜨 앙도흐미 당 메브하

내품에 잠들어 있는 누군가를

Que je n'aimerai jamais

끄 쥬네므헤 쟈매

나는 결코 사랑하지 않을거야

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면(존재하지 않는다면) 말이지

Je ne serais qu'un point de plus

쥬 느 스해 껑 뽀앙 드 쁠뤼

그저 나는 단지 하나의 점을 찍을뿐이야

Dans ce monde qui vient et qui va

당 쓰 몽드 끼 비앙 에 끼 바

왔다 갔다 하는 이 세상에서

Je me sentirais perdu

쥬 무 쌍띠해 뻬흐뒤

나는 잃어 버린 느낌이겠지

J'aurais besoin de toi

죠해 브조앙 드 뚜아

나는 당신이 필요해요

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면 말이지

Dis-moi comment j'existerais?

디 모아 꼬망 제그지스트헤

내가 어떻게 존재하는지 이야기좀 해줄래요?

Je pourrais faire semblant d'être moi

쥬 뿌헤 페흐 상블랑 데트흐 모아

나는 존재하는척 할수는 있겠죠

Mais je ne serais pas vrai

메 쥬느 스헤 빠 브해

그러나 그건 진짜가 아니예요

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면 말이지

Je crois que je l'aurais trouvé

쥬 크호아 끄 즈 로해 트후베

나는 그것을 찾으려고 노력할거예요

Le secret de la vie, le pourquoi

르 스크헤 드 라비 르 뿌흐꾸아

삶의 비밀, 그리고 그 이유는

Simplement pour te créer

생쁠르망 뿌흐 뜨 크헤에

아주 간단히 당신을 만들어 내는거예요

 

Et pour te regarder

에 뿌흐 뜨 흐갸흐데

그리고 그대를 보기위해서

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면 말이지

Dis-moi pourquoi j'existerais?

디 모아 뿌흐꾸아 제그지스트헤

왜 내가 살아가야 할까요?

Pour traîner dans un monde sans toi

뿌흐 트헤네 당정 몽드 상 뚜아

그대 없는 세상에서는 그저 끌려가는것뿐

Sans espoir et sans regrets

상 에스뿌아 에 상 흐그헤

어떠한 희망도 없이, 후회하지 않고

Et si tu n'existais pas

에 씨 뛰네그지스떼 빠

만약 당신이 없다면 말이지

J'essaierais d'inventer l'amour

제쎄헤 당방떼 라무흐

만약에 그대가 이세상에 존재하지 않는다면

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

꼼 엉 뼁뛰흐 끼 보아 수 세 도아

화가의 손가락 아래 그림 처럼

Naître les couleurs du jour

네트흐 레 꿀뤠흐 뒤 쥬흐

오늘의 색깔로 태어나서 말이죠.